第三章 三心二意的准备
书迷正在阅读:与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)当恶毒炮灰拿到女主剧本all霖 我们有老婆飞上枝头(高干包养)雨神启示录见青时(古代乡村高H)万道神王羞耻心禁欲沦陷橙光玩家她撂挑子不干了【nph】温柔以待星途逆行虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)我却爱上了傻逼?野蛮行止(高h 囚禁)【阴阳师/荒月】星月欢(双性)海芯会流眼泪吗森yin樂園唯一的朋友强制爱狗血暗黑脑洞修仙从史莱姆开始御膳坊让人困扰的事(百合abo)(咒回)爱而为厄(综影视)裙摆之下欲女为王
敬如宾,总觉得好微妙。 「所谓的典故,就是有出处、有依据的故事典例。不过这说法可能不太好理解,我还是直接举例吧。小学时应该有听过夸父追日或JiNg卫填海的故事吧?」 「啊啊!这我知道!就是那个追不到太yAn结果渴Si的老人,跟因为在海上渴Si,所以誓言要把大海喝乾的鸟嘛!」 「不不,夸父是渴Si的没错,但JiNg卫才不是渴Si的!快点跟JiNg卫小姐道歉!」 然而,小镜完全无视我的吐槽,自顾自的抓了抓头说: 「什麽嘛!原来这就是典故啊!我还以为是多深奥的东西,那g嘛不直接叫故事题就好了?」 身为这家伙的青梅竹马我感到很抱歉,然而叶相映并没有因此嘲笑小镜,反倒好声好气地解释说: 「不是每个成语都是从一则故事来的。成语典故大致可以分为三种——典出、语出以及语本。刚说的故事,就是第一种的典出。除了《JiNg卫填海》跟《夸父追日》这种神话故事外,寓言故事的《狐假虎威》、《守株待兔》,跟历史故事的《lAn竽充数》、《三顾茅庐》也都是典出。」 5 「至於另外两种的语出跟语本——语出是出自古人说过的话,好b《空x来风》跟《利令智昏》。语本则是从古人的着作中浓缩把一段文字的文意而成,像是《顺手牵羊》跟《无中生有》,原典中并没有这种说法,是经过後人浓缩後才产生的。」 「欸?欸?点、点出?跟雨、雨出?还有鱼本?」 彷佛宇宙大爆炸般的资讯量,一次灌进小镜沙丁鱼般的大脑里。看在一旁熟悉那家伙国文程度的我眼里,不禁想上前抓住叶相映的手大喊: 「快住手!